تبلیغات
انجمن زبان انگلیسی سمپاد دخترونه نهاوند

انجمن زبان انگلیسی سمپاد دخترونه نهاوند

بسم الله الرحمن الرحیم

به نام خداوند بخشنده ی مهربان

In the name of Allah, the compassionate, the merciful


اللهم اخرجنی من ظلمات الوهم

پروردگارا مرا از تاریكی های خیال بیرون آر.

Oh Allah bring me out of the darkness of misunderstanding


اكرمنی بنورفهم

به نور فهم گرامی دار

And honour me with the light of under standing


اللهم افتح علینا ابواب رحمتك

پروردگارا درهای رحمتت را بر ما بگشا

Oh Allah, open the gates of your mercy to us


وانشر علینا خزائن علومك

وگنج های دانشت را بر ما بنمای

And unfold us the treasury of your infinite knowledge


برحمتك یا ارحم الراحمین

به امید رحمتت ای مهربان ترین مهربانان

May your mercy be upon us, you are all merciful



[ چهارشنبه 4 بهمن 1391 ] [ 07:00 ب.ظ ] [ e .seifi ]

[ نظرات() ]


n. Medicine a surgical operation involving the removal of excess flesh from the abdomen.

aerobicized or aerobicised
adj. (of a person's body) toned by aerobic exercise: aerobicized Hollywood women.

n. terrorist acts intended to disrupt or damage a country's agriculture.
– derivatives
agroterrorist n.

n. Scottish a person's buttocks.
– origin 1930s: prob. a blend of behind and hough + -ie.


ادامه مطلب

[ سه شنبه 14 آبان 1392 ] [ 06:46 ب.ظ ] [ negin GD ]

[ نظرات() ]



You can hardly find someone among Geniuses around the world that doesn’t have a kind of special religious feeling for him/herself

this religion is different from ordinary people’s religion

Albert Einstein


به‌سختی می توان در بین مغزهای متفکر جهان کسی را یافت که دارای یک‌نوع احساس مذهبی مخصوص به‌خود نباشد، این مذهب با مذهب یک شخص عادی فرق دارد.
آلبرت انیشتین

ادامه مطلب

[ سه شنبه 14 آبان 1392 ] [ 06:31 ب.ظ ] [ negin GD ]

[ نظرات() ]


I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong

فکر کنم  که  آن  ( کلمه ی that ) که  آن دانش آموز روی تخته سیاه نوشت اشتباه بود



[ دوشنبه 8 مهر 1392 ] [ 11:20 ق.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]


دوستان تو این لینک میتونید کتاب ها ر وورق بزنید و داستان بخونید .... خیلی باحاله

http://www.oxfordowl.co.uk/teacher


[ یکشنبه 8 اردیبهشت 1392 ] [ 06:09 ب.ظ ] [ e .seifi ]

[ نظرات() ]


*رباتهایی برای چت کردن به زبان انگلیسی*
خیلی خیلی خیلی باحاله ... حتما سر بزنید
این دو تا رو خیلی پیشنهاد میکنم :
http://www.elbot.com
http://www.cleverbot.com
اینا هم خوبن:
http://www.eslfast.com/robot

http://www.eslfast.com/robot/

http://www.ego4u.com/en/chill-out/chat/egon-bot

http://www.sailorvgame.org/chat/talk.html




[ یکشنبه 8 اردیبهشت 1392 ] [ 06:02 ب.ظ ] [ e .seifi ]

[ نظرات() ]


جمله مورد نظرتان را تایپ کنید تا سایت آن را به لحاظ  گرامری برایتان اصلاح کند:

http://www.gingersoftware.com/grammarcheck/

کلمه مورد نظرتان را تایپ کنید تا سایت تلفظ صحیح آن را بگوید:

http://www.howjsay.com/index.php?word=zacatecas



[ یکشنبه 8 اردیبهشت 1392 ] [ 06:00 ب.ظ ] [ e .seifi ]

[ نظرات() ]



There once was a little boy who had a bad temper. His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, he must hammer a nail into the back of the fence.

The first day, the boy had driven 37 nails into the fence. Over the next few weeks, as he learned to control his anger, the number of nails hammered daily gradually dwindled down.

He discovered it was easier to hold his temper than to drive those nails into the fence.

Finally the day came when the boy didn’t lose his temper at all. He told his father about it and the father suggested that the boy now pull out one nail for each day that he was able to hold his temper. The days passed and the boy was finally able to tell his father that all the nails were gone.

The father took his son by the hand and led him to the fence. He said, “You have done well, my son, but look at the holes in the fence. The fence will never be the same. When you say things in anger, they leave a scar just like this one.

You can put a knife in a man and draw it out. It won’t matter how many times you say I’m sorry the wound is still there. A verbal wound is as bad as a physical one.”

زمانی ،پسربچه ای بود که رفتار بدی داشت.پدرش به او کیفی پر از میخ داد و گفت هرگاه رفتار بدی انجام داد،باید میخی را به دیوار فروکند.

روز اول پسربچه،37 میخ وارد دیوارکرد.در طول هفته های بعد،وقتی یادگرفت بر رفتارش کنترل کند،تعداد میخ هایی که به دیوار میکوبید به تدریج کمتر شد.

او فهمید که کنترل رفتار، از کوبیدن میخ به دیوار آسانتر است.

سرانجام روزی رسید که پسر رفتارش را به کلی کنترل کرد. این موضوع را به پدرش گفت و پدر پیشنهاد کرد اکنون هر روزی که رفتارش را کنترل کند، میخی را بیرون بکشد.روزها گذشت و پسرک سرانجام به پدرش گفت که تمام میخ ها را بیرون کشیده.پدر دست پسرش را گرفت و سمت دیوار برد.پدر گفت: تو خوب شده ای اما به این سوراخهای دیوار نگاه کن.دیوار شبیه اولش نیست.وقتی چیزی را با عصبانیت بیان می کنی،آنها سوراخی مثل این ایجاد می کنند. تو میتوانی فردی را چاقو بزنی و آنرا دربیاوری . مهم نیست که چقدر از این کار ،اظهار تاسف کنی.آن جراحت همچنان باقی می ماند.ایجاد یک زخم بیانی(رفتار بد)،به بدی یک زخم و جراحت فیزیکی است.



[ چهارشنبه 9 اسفند 1391 ] [ 08:55 ب.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]



A woman had 3 girls.
خانمی سه دختر داشت.
One day she decides to test her sons-in-law.


یک روز او تصمیم گرفت دامادهایش را تست کند.

She invites the first one for a stroll by the lake shore ,purposely falls in and pretents to be drowing.


او داماد اولش را به کنار دریاچه دعوت کرد و عمدا تو آب افتاد و وانمود به غرق شدن کرد.


Without any hestination,the son-in-law jumps in and saves her.


بدون هیچ تاخیری داماد تو آب پرید و مادرزنش را نجات داد.


The next morning,he finds a brand new car in his driveway with this message on the windshield.


صبح روز بعد او یک ماشین نو "براند "را در پارکینگش پیدا کرد با این پیام در شیشهءجلویی.


Thank you !your mother-in-law who loves you!


متشکرم !از طرف مادر زنت کسی که تورا دوست دارد!


A few days later,the lady does the same thing with the second son-in-law.


بعد از چند روز خانم همین کار را با داماد دومش کرد.


He jumps in the water and saves her also.


او هم به آب پرید و مادرزنش را نجات داد.


She offers him a new car with the same message on the windshield.


او یک ماشین نو" براند "با این پیام بهش تقدیم کرد.


Thank you! your mother-in-law who loves you!


متشکرم!مادرزنت کسی که تو را دوست دارد!


Afew days later ,she does the same thing again with the third son-in-law.


بعد از چند روز او همین کار را با داماد سومش کرد.


While she is drowning,the son-in-law looks at her without moving an inch and thinks:


زمانیکه او غرق می شد دامادش او را نگاه می کرد بدون اینکه حتی یک اینچ تکان بخورد و به این فکر می کرد که:


Finally,it,s about time that this old witch dies!


بالاخره وقتش ر سیده که این پیرزن عجوزه بمیرد!


The next morning ,he receives a brand new car with this message .


صبح روز بعد او یک ماشین نو" براند" با این پیام دریافت کرد.


Thank you! Your father-in-law.


متشکرم! پدر زنت!!


[ جمعه 27 بهمن 1391 ] [ 04:31 ب.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]


Did You Know…?

1. The most common name in the world is Mohammed.
2. The name of all the continents ends with the same letter that they start with.
3. The strongest muscle in the body is the tongue.
4. There are two credit cards for every person in the United States.
5. TYPEWRITER is the longest word that can be made using the letters only on one row of the keyboard.
6. Women blink nearly twice as much as men!
7. You can't kill yourself by holding your breath.
8. It is impossible to lick your elbow.
9. People say "Bless you" when you sneeze because when you sneeze, your heart stops for a millisecond.
10. It is physically impossible for pigs to look up into the sky.

 

آیا میدانستید...؟

1- محمد رایجترین نام دنیاست.
2- نام تمام قاره ها به همان حرفی ختم میشود که با آن شروع میشوند.
3- زبان قویترین عضله در تمام بدن است.
4- به ازای هر نفر در ایالات متحده، دو کارت اعتباری وجود دارد.
5- کلمه "TYPEWRITER" بلندترین کلمه معناداری است که میتوان با استفاده از کلیدهای یک ردیف صفحه کلید درست کرد.
6- زنها دو برابر مردها پلک میزنند.
7- کسی نمیتواند با نگه داشتن نفسش خودکشی کند.
8- هیچکس نمیتواند آرنج خودش را لیس بزند.
9- دلیل اینکه مردم به کسی که عطسه میکند میگویند "عافیت باشد" این است که در زمان عطسه کردن قلب به مدت یک میلی-ثانیه از حرکت باز می ایستد.
10- خوکها، به علت حالت جسمانی که دارند، نمیتوانند به آسمان نگاه کنند.



[ چهارشنبه 4 بهمن 1391 ] [ 07:20 ب.ظ ] [ e .seifi ]

[ نظرات() ]



                                                                         ***********


                                                                  ***********



[ چهارشنبه 4 بهمن 1391 ] [ 07:18 ب.ظ ] [ e .seifi ]

[ نظرات() ]


 

1-  آیا می دانستید که: در مجسمه هایی که برای یادبود سربازها می سازند، اگر دو پای اسب بالا باشد آن سرباز در میدان جنگ کشته شده و اگر یک پای اسب بالا باشد بر اثر جراحات ناشی از جنگ مرده و اگر چهار پای اسب روی زمین باشد، آن سرباز به مرگ طبیعی مرده است.

when the english settles landed in australia, they noticed a strange animal that jumped extremely high and far. that asked the aboriginal people using body language and signs trying to ask them about this animal. they responded with " kan ghu ru" the english then adopted the word kangaroo. what the aboriginal people were really to say was" we don't understand you", kan ghu ru.

2- آیا می دانستید که: مهاجرین انگلیسی در استرالیا با حیوان عجیبی روبرو شدند که بسیار بالا و دور می پرید. هنگامی که از بومیان در مورد این حیوان با حرکات بدن پرسیدند آنها در جواب گفتند: kan ghu ru که در زبان انگلیسی به  kangaroo تبدیل شده است.در حقیقت منظور بومیان این بوده که " ما منظور شما را نمی فهمیم".

each king on playing cards represent a king in real history.

diamonds: julius cesar

spades: king david

clubs: alexander the great

hearts: charlemagne

3- آیا می دانستید که: هر کدام از شاه های ورق های بازی نشانگر شاهی در واقعیت است؟

خشت: ژولیوس سزار

پیک: شاه دیوید

دل: شارلمانی

خاج: اسکندر کبیر

during historic civil wars, when troops returned without any casualties, a writing was put up so all can see, which read " 0 killed ". from there we get the expression " 0.k. " which means all is good.

4- آیا می دانستید که: در زمان جنگ های باستانی هنگامی که سپاهیان، بدون تلفات از جنگ بر می گشتند، پلاکارتی حمل می کردند که روی  آن نوشته بود: (تعداد تلفات 0). ریشه ok از این اصطلاح است.

the muscles in your heart have the strength to shoot your blood 10 meters in the air?

5- آیا میدانستید که: ماهیچه های قلب انسان قادرند خون را به ارتفاع 10 متر به هوا پرتاب کنند؟

multiplying 111,111,111 * 111,111,111= 12345678987654321

6- آیا می دانستید که: حاصلضرب 111،111،111 در 111،111،111 = 12345678987654321

7- آیا می دانستید فیل ها تنها موجوداتی هستند که نمی توانند بپرند؟

the body's strongest muscle is our tongue.

8- آیا می دانستید که: قویترین ماهیچه بدن، ماهیچه زبان است؟

statistically, people are more afraid of spiders than they are of dying.

9- آیا می دانستید که: طبق آمار افراد از عنکبوت بیشتر از مرگ می ترسند؟

all polar bears are left handed.

10- آیا می دانستید که : خرس های قطبی چپ دست هستند؟

crocodiles cannot stick out their tongue.

11- ایا میدانستید که : سوسمارها نمی توانند زبانشان را بیرون بیاورند؟

butterflies taste with their feet.

12- آیا می دانستید که: مراکز چشایی پروانه روی پاهایش قرار دارد؟

a cockroach can live 9 days without it's head. it only dies because it cannot eat.

13- آیا می دانستید که: سوسک ها تا 9 روز پس از ، از دست دادن سرشان قادر به زنده ماندن هستند و تنها به این دلیل می میرند که نمی توانند چیزی بخورند؟

a duck's quack has no echo, and nobody know why.

14- آیا میدانستید که: صدای اردک اکو ندارد و هیچکس هم دلیل آن را نمی داند؟

it is impossible to sneeze with your eye's open

15- ایا می دانستید که: امکان ندارد بتوانید با چشم باز عطسه کنید؟

starfish have no brains.

16- آیا می دانستید که: ستاره های دریایی مغز ندارند؟

thomas edison was afraid of the dark.

17- آیا می دانستید که : توماس ادیسون از تاریکی می ترسیده است؟

the word cemetery comes from the Greece  koimetirion which means dormitory.

18- آیا می دانستید که: ریشه کلمه cemetery (قبرستان) در حقیقت کلمه یونانی "koimetirio " به معنی خوابگاه است؟

it is impossible to suck your elbow.

19- آیا می دانستید که: امکان ندارد بتوانید آرنج خود را لیس بزنید؟

mosquitoes have teeth.

20- آیا می دانستید که: پشه ها دندان دارند؟

80% of the people who read this will try to suck their elbow.

21- آیا می دانستید که: 80% افرادی که این مطلب را می خوانند سعی می کنند آرنجشان را لیس بزنند؟



[ دوشنبه 2 بهمن 1391 ] [ 10:06 ق.ظ ] [ نگین زمانیان ]

[ نظرات() ]


درد دل با خدا به زبان انگلیسی
                                                  در ادامه مطلب .....


ادامه مطلب

[ دوشنبه 2 بهمن 1391 ] [ 09:42 ق.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]


آرایه های ادبی زبان انگلیسی به زبان فارسی

                                                                                در ادامه مطلب.....


ادامه مطلب

[ چهارشنبه 20 دی 1391 ] [ 11:01 ب.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]


مخفف های جالب

                              در ادامه مطلب....


ادامه مطلب

[ چهارشنبه 20 دی 1391 ] [ 10:57 ب.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]


دوستی‌ ها كمرنگ،

         بی کسی ها پیداست،

                                    راست گفتی، سهراب!

                                                                  آدم، اینجا تنهاست.

 

 

 

Friendship is inconspicuous,

                           Lonliness is obvious,

                                                  You are right, Sohrab!

                                                                           Man is lonely here.


منبع:http://englishtranslators89.blogfa.com/



[ شنبه 16 دی 1391 ] [ 10:40 ب.ظ ] [ e .seifi ]

[ نظرات() ]


گفتگو با خدا-شعر انگلیسی با ترجمه فارسی


ادامه مطلب

[ شنبه 16 دی 1391 ] [ 10:39 ب.ظ ] [ e .seifi ]

[ نظرات() ]


نمونه سوال کمبریج سال اول دبیرستان

                                               در ادامه مطلب...


ادامه مطلب

[ شنبه 16 دی 1391 ] [ 08:59 ب.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]


Literary Techniques and Figures of Speech


ادامه مطلب

[ شنبه 16 دی 1391 ] [ 08:53 ب.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]


*  حرف تعریف the  *


ادامه مطلب

[ شنبه 16 دی 1391 ] [ 08:43 ب.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]


do you know how to say number 


ادامه مطلب

[ شنبه 16 دی 1391 ] [ 08:27 ب.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]


 

تا حالا به این فکر کردید که طولانی ترین کلمه انگلیسی چیه؟

 


ادامه مطلب

[ شنبه 16 دی 1391 ] [ 07:19 ب.ظ ] [ مهسا سلگی ]

[ نظرات() ]


مجله اینترنتی دانستنی ها ، عکس عاشقانه جدید ، اس ام اس های عاشقانه